中国国家图书馆入藏国礼首部法文本《论语导读》_真钱滚球下注
作者:    发布于:2021-10-04    文字:【】【】【
本文摘要:真钱滚球下注,真钱滚球真人,中新网北京11月4日电记者英妮1688年法文版《论语》4日正式入藏中国国家图书馆。

真钱滚球真人

中新网北京11月4日电记者英妮1688年法文版《论语》4日正式入藏中国国家图书馆。这不仅是法文版《论语》导游的原作,也是博物馆收藏的第一本完整的欧洲启蒙时期外语作品原稿。2019年3月,国家主席习近平在法国尼斯会见法国总统马克龙。

真钱滚球下注

会见前,马克龙总统向习近平主席赠送了1688年法国首部《论语》导览的法文原版。在中国外交部等机构的协助下,中国国家图书馆终于迎来了这个特别的礼物。作为中国传统文化的经典著作,本文自17世纪传入欧洲。

真钱滚球真人

1687年,中国哲学家。在巴黎出版的孔子是西方第一个用拉丁文翻译的论文。1688年,法国学者弗朗索瓦·本尼耶将其赠送给法国。王室写了一篇文章,第一次用法语表达了孔子的思想。

真钱滚球真人

事实上,《论语》的早期翻译和指导引起了伏尔泰、孟德斯鸠、卢梭等法国启蒙思想家的注意,极大地促进了欧洲学者的儒家思想和中国思想。文化研究热潮。

作为法文《论语》的导读,它精美地展示了中法之间源远流长的文化交流和中欧长期以来的友好交往。为展示《论语》的主要内容及其在中法文化交流中的意义,中国国家图书馆举办了专题展览。展览以征文指南为代表,展示印刷版。

日韩散文集,展示了十七至十九世纪的法、意、德、英译本,反映了儒家经典在世界范围内的传播。终编辑:李军。


本文关键词:真钱滚球下注,真钱滚球真人

本文来源:真钱滚球下注-www.shop4egifts.com

上一篇:真钱滚球下注:西班牙媒体:中国经济在“后新冠”时期重生
下一篇:真钱滚球真人-辛识平:与月亮相约,我们是认真的
脚注信息

地址: 江西省南昌市沈北新区过均大楼111号    电话: 089-294026170    传真: 071-241543768
真钱滚球下注,真钱滚球真人    E-mail: admin@shop4egifts.com    备案号:赣ICP备29713586号-9